Tradução: Dallas entrevista Tokio Hotel (08.01.15)

ushsi

Foi divulgado o áudio de uma nova entrevista feita por Dallas com Tokio Hotel através do telefone em Los Angeles, Califórnia no dia 08 de janeiro de 2015. Segue abaixo a tradução:

Dallas: Aqui é Dallas da 105 LIVE falando com o Tokio Hotel. Eu estou com a banda inteira aqui?

Tom: Sim, com todos os quatro.

Bill: Estamos todos aqui, sim.

Dallas: Oh, e aí rapazes?

Tom: Olá.

Bill: Olá.

Tom: Como você está?

Dallas: Feliz por ter  conseguido falar com vocês. Onde vocês estão no momento?

Bill: Nós estamos em um apartamento em Los Angeles nos preparando para, ahm…Nós programamos um dia inteiro de promoção, então estamos meio que apenas sentados aqui dando entrevistas o dia inteiro com nossos cafés em nossas mãos e…É, estamos excitados, temos um pequeno show hoje à noite…

Dallas: Este show que vocês farão em L.A. esta noite é como um “show secreto”?

Tom: Não, não. Nós temos alguns caras da televisão…

Bill: Sim, alguns caras da TV.

Tom: Essas coisas todas.

Dallas: Ok.

Bill: Mas depois nós faremos…Nós temos um “show secreto” na próxima…

Tom: Semana.

Bill: Semana, sim.

Dallas: Podemos ter alguns detalhes sobre esse show secreto?

Bill: Eu sei que será em clube pequeno, vai ser bem íntimo. Nós convidamos apenas alguns fãs então será algo bem bem pequeno, e tocaremos uma playlist pequena também, vai ser legal, daremos alguns autógrafos…Será ao pôr do sol…

Dallas: Hahaha.

Bill: Eu não sei se posso lhe dar o…Endereço…Não se tenho permissão para isso, mas…

Dallas: Tudo bem, é um segredo.

Bill: Sim.

(risos)

Dallas: Bem, um bom ano novo pra vocês rapazes! E eu estava assistindo algumas filmagens…Vocês tocaram no Bradenburg Gate, em sua terra natal, na Alemanha…

Tom: Sim!

Dallas: Haviam muitas pessoas lá.

Tom: Sim.

Bill: Ah sim, haviam muitas pessoas, foi louco. Eu acho que haviam mais de 500 mil pessoas lá. É engraçado porque quando você faz shows como este você nunca enxerga o fim, e eu sinto que depois de 20 mil pessoas isso nem ao menos faz diferença.

Tom: Mais. Eu gosto disso porque eu amo, sabe, ver toda a multidão te vendo tocar o tempo todo…E nós não…Eu não…Olhei para a multidão e…

Bill: Não, mas você não consegue nem ver; eu sinto isso dos fãs, você não consegue nem ver o fim, então…

Tom: Eu sinto como se 20 mil pessoas batendo palmas ou mais, nem mesmo faz diferença…

Bill: Sim.

Tom: Não faz diferença se são 20 mil ou 12 mil…

Bill: Sim. Mas isso é bom, quero dizer, você definitivamente consegue sentir a energia das pessoas, e isso foi ótimo.

Tom: Mas eu sempre fico impressionado quando vejo as fotos. Sabe, eu olho pra elas e: “wow, tinham muitas pessoas lá”.

Bill: Sim.

(risos)

Dallas: Vocês tocaram em frente a Torre Eiffel alguns anos atrás também, certo?

Bill e Tom: Sim, nós tocamos.

Dallas: Então esta não foi a primeira vez que vocês fizeram um show como este?

Bill: Sim, foi basicamente a mesma coisa, acho que foi algo como um dia extra na França e fomo convidados pelo presidente e foi incrível, foi um grande show. Eu vi todos na Torre Eiffel…500 mil pessoas, a mesma coisa…Eu estava muito animado…

Tom: Sim!

Bill: Animado, porque o palco era um pouco alto então você realmente podia ver, você sabe, quantas pessoas estavam lá…

Tom: E era uma ótima vista, eu digo, da Torre Eiffel.

Bill: Era linda.

Dallas: E vocês estão prestes a embarcar na primeira parte da turnê de Feel It All, correto, a experiência do clube?

Tom: Exatamente.

Dallas: Então estes shows serão menores?

Bill: Exatamente, sim. Essa é meio que a primeira vez que fazemos algo assim então vamos ter várias coisas diferentes e queríamos manter isso íntimo; e queríamos, sabe, manter a ideia de estar em turnê por anos e estar em casas noturnas e transformar isso em uma grande festa. Então vai ser bem pequeno e teremos os fãs realmente perto de nós e temos…Na verdade, nós encontraremos os fãs até mesmo antes dos shows e coisas assim; nós temos ingressos e pacotes VIP especiais…Vai ser excitante!

Tom: Sim, nós vamos trazer uma ótima playlist e um ótimo show, quero dizer, estamos muito animados. No momento estamos no meio das preparações de tudo…Temos algumas coisas legais pra levar aos clubes…Sério, como uma experiência diferente das outras vezes em que você sai ou vai para casas noturnas…Então acho que vai ser ótimo.

Dallas: Eu mencionei no Twitter ontem à noite que eu estaria falando com vocês hoje e quando acordei haviam umas mil notificações perguntando “onde a parte 2 da turnê de FIA vai ser?”, “vai ser na América do Sul?”, “vocês virão para a Russia?…Chile?”. Vocês podem nos dar algumas pistas da segunda parte da turnê?

Bill: Nós podemos, quero dizer, nós tocaremos…Nós podemos dizer que tocaremos em arenas no final do ano, na Europa, e então ficaremos mais dias na América do Sul, definitivamente. Vamos tocar nos Estados Unidos, e acho que também faremos um, ahm…Nós meio que vamos tocar em todo lugar.

Tom: Iremos para a Rússia, com certeza.

Bill: Sim, Rússia, com certeza.

Tom: Vamos estar em turnê durante todo o ano.

Bill: Sim.

Tom: Então haverá parte 2, 3, 4, 5….Já chega!

(risos)

Dallas: Agora a real estrela da banda, que é meu favorito, é Pumba.

(risos)

Dallas: Pumba também virá para a turnê de Feel It All?

Bill: Ah sim, definitivamente sim! Ele vai para todo lugar, desejaria estar mais com ele…Ele viaja, ele é um ótimo cachorro com o qual viajar porque ele é o mais dócil de todos, então ele irá para todo lugar, sim.

Dallas: Eu recebi algumas questões no Twitter perguntando muito sobre vocês e suas vidas pessoais, mas algumas pessoas queriam saber: Pumba tem uma namorada?

Bill: Eu acho que…

Tom: Você sabe disso; sim!

Bill: Eu acho que, mais ou menos, sim. Mas é mais como uma irmã porque eles têm a mesma idade; é uma cocker spaniel.

Tom: É irmã e namorada ao mesmo tempo.

Bill: Sim.

(risos)

Bill: Não, mas é como…Sim, na verdade, é uma cocker spaniel. Eles têm a mesma idade e brincam o dia inteiro; ele ama aquela cachorrinha, então…

Tom: Coisas de cocker…

Bill: Sim.

Dallas: Tenho certeza de que iremos vê-los juntos no Instagram em breve…Mas antes de eu deixar vocês irem: podemos saber qual será o segundo single ou videoclipe de Kings Of Suburbia?

Bill: Sim, nós faremos de Feel It All o próximo single, pelo menos na Europa, e gravaremos o videoclipe nos próximos dias, então será divulgado em breve. Acho que divulgaremos ele em fevereiro.

Dallas: Incrível! E então…Eu recebi muitas perguntas como de costume…: Bill, você tem alguma ideia de qual será seu próximo corte de cabelo?

Bill: Acho que não, não tenho ideia. Eu nunca penso nisso muito antecipadamente, meio que gosto de, quando tiver qualquer ideia, simplesmente ir fazendo isso aos poucos. Então eu não sei, eu nem sequer penso muito nisso.

Dallas: Tudo bem. De qualquer modo você irá agitar e nós vamos vê-lo na turnê de FIA nas partes 1, 2, 3, 4, e 5 por todo o mundo.

Bill e Tom: Sim, exatamente.

Dallas: Obrigado por terem se juntado à mim, rapazes.

Bill: Incrível! Muito obrigado!

Tom: Obrigado!

Dallas: Deem meu amor ao Pumba.

Bill: Ah, nós daremos, obrigado!

Tom: Amamos ele.

Dallas: Obrigado!

Fonte.
Texto transcrito e traduzido por Luana. Se copiar, dê os devidos créditos ao THBR e à transcritora e tradutora.


Publicado

em

,

por

Tags:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *